Данное поручение

Большая Энциклопедия Нефти и Газа

Данное поручение

Cтраница 1

Данное поручение написано В. �. Лениным на телеграмме уполномоченного СТО Т. М.

Пономаренко о положении с заготовкой и вывозом хлеба из Акмолинской губернии. В сентябре 1921 года В. �.

Ленину были высланы справки, разъясняющие условия заготовки хлеба РІ Акмолинской губернии.  [1]

Данное поручение вызвано письмом председателя Главного управления текстильных предприятий Б. П. Позерна по поводу организации работы текстильных фабрик.

Р’ ответном РїРёСЃСЊРјРµ Позерна РѕС‚ 17 сентября, посланном РЅР° запрос Управления делами РЎРќРљ Рё РЎРўРћ, сообщалось, что снабжение рассчитано только РЅР° наилучше организованные текстильные фабрики.  [2]

Данное поручение СЏ выполнил чисто РїРѕ-ремесленному: нашел РІ литературе необходимые данные, рассчитал процесс РґСЂРѕР±РЅРѕР№ кристаллизации Рё проверил РІСЃРµ это экспериментально. Оказалось, что процесс сам РїРѕ себе РїСЂРѕСЃС‚ Рё ясен, РЅРѕ очень хлопотливый, требует большого внимания, идет медленно.  [3] Данное поручение написано Лениным РЅР° докладной записке Р’. Р”. Кайсарова РѕР± учебном атласе ( СЃРј. Ленинский СЃР±РѕСЂРЅРёРє XX, стр. РќР° ней имеется следующая пометка Р’. Р�. Ленина: РћР± атласе империализма Фотиевой СЃРј. СЃ.  [4]

Сведений Рѕ выполнении Р’. Р’. Адоратским данного поручения Р’. Р�. Ленина РЅРµ имеется.  [5]

Главная возможная ошибка РЅР° этом этапе – надежда, что РѕС‚ поручения можно отказаться, желание убедить РґСЂСѓРіРёС… Рё себя РІ том, что данное поручение РЅРµ РІС…РѕРґРёС‚ РІ РєСЂСѓРі наших служебных обязанностей.  [6]

Если же, получив РёР· кредитной организации выписку лицевого смета, Р° также извещение Рѕ помещении переданных РЅР° исполнение расчетных документов РІ картотеку обслуживающего банка, плательщик РЅРµ РїСЂРёРЅСЏР» мер Рє отзыву данного поручения Рё РЅРµ обеспечил поступления соответствующих СЃСѓРјРј страховых РІР·РЅРѕСЃРѕРІ, установленных для него законодательством, обязательства РїРѕ уплате страховых РІР·РЅРѕСЃРѕРІ считаются невыполненными Рё недоимка может быть взыскана РІ общем РїРѕСЂСЏРґРєРµ.  [7]

Р’ СЃРІСЏР·Рё СЃ этим необходимо учитывать положения информационного РїРёСЃСЊРјР° Высшего арбитражного СЃСѓРґР° Р Р¤ РѕС‚ 26 декабря 1997 РіРѕРґР° Рћ судебно-арбитражной практике РїРѕ применению ответственности плательщиков Рё банков Р·Р° неперечисление или несвоевременное перечисление страховых РІР·РЅРѕСЃРѕРІ РІ Пенсионный фонд Р Р¤, согласно которому ответственность Р·Р° несвоевременное перечисление страховых РІР·РЅРѕСЃРѕРІ возлагается РЅР° плательщика РІР·РЅРѕСЃРѕРІ только РІ случае противоправных действий самого плательщика или РІ том случае, если банк РІ СЃСЂРѕРєРё, указанные РІ РїРёСЃСЊРјРµ Банка Р РѕСЃСЃРёРё РѕС‚ 1 марта 1996 РіРѕРґР° в„– 244, сообщил плательщику РѕР± отсутствии РЅР° корреспондентском счете необходимых денежных средств Рё невозможности своевременно осуществлять операции РїРѕ поручениям клиентов, Р° плательщик, несмотря РЅР° эту информацию, передал банку поручение Рѕ перечислении СЃСѓРјРј страховых РІР·РЅРѕСЃРѕРІ РІ Пенсионный фонд Р Р¤ либо РЅРµ РїСЂРёРЅСЏР» мер Рє отзыву данного поручения.  [8]

ОАО АК Транснефть или остатков по маршрутному поручению.

Данное поручение отдел выпускает РїСЂРё наличии письменного подтверждения Рѕ том, что нефть РїРѕ маршрутному поручению закачена РІ систему РњРќ или РїРѕ этому маршрутному поручению имеются остатки Рё нет РґСЂСѓРіРёС… препятствий Рє РїРѕРіСЂСѓР·РєРµ танкера. Подтверждение РЅР° РїРѕРіСЂСѓР·РєСѓ подписывается заместителем генерального директора РїРѕ РўРўРћ или начальником отдела РўРўРћ РћРђРћ ( РћРћРћ) РњРќ.  [9]

Для перечисления денежных средств с банковского счета предприятие оформляет платежное поручение и передает его в банк.

Некоторое время – обычно РІ течение суток – предприятие РЅРµ знает, прошло данное поручение или нет, С‚.Рµ. осуществлен платеж или нет.

Если РґР°, поручение будет зарегистрировано бухгалтерской записью; если нет – регистрации РЅРµ произойдет. Р—Р° этот период первичный документ находится как Р±С‹ РІ подвешенном состоянии.  [10]

Взыскание налогов может производиться как с рублевых расчетных ( текущих), так и с валютных счетов организации.

РџСЂРё взыскании СЃ валютных счетов одновременно СЃ инкассовым поручением РІ банк направляется поручение РЅР° продажу валюты РЅРµ позднее следующего РґРЅСЏ после получения данного поручения.  [11]

Постановления настоящего пункта, касающиеся ответственности сторон договора, относятся также к их служащим соответственно.

Однако в отношении дополнительной рабочей силы, предоставляемой покупателем согласно пункту 14.

1, подрядчик несет ответственность Р·Р° последствия даваемых РёРј распоряжений Рё инструкций, если эти распоряжения Рё инструкции были неправильны, плохо выражены или даны лицу, РЅРµ считающемуся квалифицированным для выполнения данного поручения.  [12]

Поручением на исполнителя возлагается обязанность и ответственность за выполнение задания и получение результатов.

Необходимо удостовериться в достаточности его полномочий для выполнения данного задания эффективно и в соответствии с графиком работы.

Нечетко данные поручения зачастую являются причиной допущенных ошибок и неэффективной деятельности.

Поручение – это РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ канал информации между начальником Рё подчиненными, поэтому именно здесь проявляется довольно РјРЅРѕРіРѕ факторов, мешающих передаче информации.

Неправильное понимание поручения может быть вызвано тем, что руководитель сам не объяснил, какова цель поручения и содержание вопроса.

РћРЅ РЅРµ умеет правильно давать задание, если РѕРЅ делает это без заинтересованности, без уверенности РІ том, что исполнитель понимает задание Рё владеет данным РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј. Неправильное понимание рождается РІ том случае, если исполнитель РЅРµ понимает задания, РЅРѕ РїРѕ той или РёРЅРѕР№ причине РЅРµ РїСЂРѕСЃРёС‚ необходимых дополнительных разъяснений, РЅРµ признается РІ своей некомпетентности РІ этом РІРѕРїСЂРѕСЃРµ.  [13]

Полученную российскими предприятиями валютную выручку зачисляют на транзитные валютные счета в уполномоченных российских банках.

Предприятие представляет РІ уполномоченный банк поручение РЅР° распределение выручки, РІ котором указывает следующие реквизиты: номер Рё дату контракта, РїРѕ которому получена выручка; номер Рё дату паспорта сделки, оформленного РїРѕ данному контракту; номер Рё дату ГТД. Согласно данному поручению уполномоченный банк депонирует 75 % ( РґРѕ 1.01.199 9 Рі. – 50 %) валютной выручки, предназначенных для продажи, РЅР° специальном счете. Продажа должна быть осуществлена РІ течение семи банковских дней. Оставшиеся валютные средства зачисляют РЅР° текущий валютный счет предприятия ( более РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рѕ валютных операциях рассказано РІ РіР».  [14]

Обязательства по уплате страховых взносов считаются выполненными при поступлении денежных средств на счет отделения Пенсионного фонда.

В противном случае имеет место недоимка, которая взыскивается с плательщика взносов, с применением указанных выше мер ответственности.

Такую же ответственность несет плательщик взносов и в случае, когда банк в сроки, указанные в письме Банка России от 1 марта 1996 г.

в„– 244, сообщил ему РѕР± отсутствии РЅР° корреспондентском счете необходимых денежных средств Рё невозможности своевременно осуществлять операции РїРѕ поручению клиента, Р° плательщик, несмотря РЅР° эту информацию, передал банку поручение Рѕ перечислении СЃСѓРјРј страховых РІР·РЅРѕСЃРѕРІ РІ Пенсионный фонд либо РЅРµ РїСЂРёРЅСЏР» мер Рє отзыву данного поручения.  [15]

Страницы:      1    2

Источник: https://www.ngpedia.ru/id293148p1.html

Поиск ответа

Данное поручение

Всего найдено: 29

Дд! Подскажите перед сообщает нужна ли запятая? ооо в ответ на ваше поручение от ___ №___ по вопросу исполнения плана на ___год в рамках своей компетенции, сообщает следующее.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится.

Здравствуйте. Издать поручение или дать поручение – одно и тоже?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: дать поручение (=поручить); издать поручение (=опубликовать). 

Здравствуйте! Правильно ли стоит тире в предложении “В числе поручений – необходимость предоставления проекта”?

Ответ справочной службы русского языка

Тире поставлено правильно, однако необходимость не может быть поручением.

Меня интересуют актуальные – на данный момент – правила использования глагола “озвучивать”.

В частности, грамотно ли использовать его в коннотации “оглашать чьё-то мнение, закон или заявление”? Например, уместно и верно ли использование данного глагола во фразах: “Главный редактор озвучил результаты ания слушателей” или “Заместитель директора озвучил мнение Совета директоров на общем собрании”?

Ответ справочной службы русского языка

Глагол озвучить пришел из речи кинематографистов, где он употребляется как специальный термин с значением «записать звуковое сопровождение фильма отдельно от съемки; сделать фильм звуковым».

Но в последние два десятилетия озвучить все чаще используется в контекстах, совершенно не свойственных этому слову прежде, и в смысле, далеком от его «кинематографического» происхождения.

Оно встречается в речи политиков и журналистов, в радио- и телепередачах в значениях «прочитать вслух», «огласить», «довести до всеобщего сведения», например: озвучить поручение президента, озвучить информацию.

В словарях это значение пока не зафиксировано. У многих грамотных носителей языка такое использование глагола озвучить пока вызывает отторжение, но всё же и степень распространенности этого употребления очень велика.

Пожалуй, уже можно говорить не о бесконечно повторяющейся ошибке, а о том, что на наших глазах у слова сформировалось новое значение, которое, очень вероятно, всё-таки попадет со временем в словари.

 Многие слова, варианты, значения, которые появляются в языке, проделывают этот путь: сначала не принимаются обществом («так говорят только некультурные люди»), а через какое-то время воспринимаются как совершенно нормальные и даже единственно возможные («неужели когда-то было по-другому?»). 

Однако пока словарной фиксации нет и новое значение глагола озвучить не получило «прописку» в языке, можно посоветовать избегать его на письме и в официальной речи. А в речи живой, непринужденной такое употребление уже фактически устоялось.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в данном предложении? В связи с вышеизложенным просим поручение, содержащееся в пункте 2(,)снять с контроля.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Причастный оборот содержащееся в пункте 2 надо выделить запятыми с обеих сторон.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, допускается ли использование глагола “вменить” без конструкции “во что”? Например, вменить министру выполнить поручение (без “в обязанности”). Или глагол “вменить” всегда требует добавления “во что”? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Глагол вменить требует следующего управления: вменить что-либо кому-либо во что-либо. Предлог обязателен.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как можно быстрее, нужна ли запятая перед “и” в этом предложении: “Решение было принято и президентом дано поручение – уровнять тарифы со среднероссийскими”?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Решение было принято, и президентом дано поручение уравнять тарифы со среднероссийскими. Но лучше: Решение было принято, и президент дал поручение уравнять тарифы со среднероссийскими.

Учитывая изложенное, прошу Вас дать поручение соответствующему подразделению… Требуется ли запятая после учитывая изложенное

Ответ справочной службы русского языка

Запятая поставлена правильно.

В приказе указывается должность и ФИО на какое-либо поручение, например: Главному бухгалтеру Ивановой С.И. произвести списание. Ставятся ли запятые с двух сторон от ФИО? Главному бухгалтеру Ивановой С.И. произвести списание. или

Главному бухгалтеру, Ивановой С.И., произвести списание.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Главному бухгалтеру Ивановой С. И. произвести списание.

Здравствуйте. Как правильно: “Поручение было дано до ухода Вас на больничный” или “до ухода Вами на больничный” (на больничный уходил человек, к которому обращаются)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: до Вашего ухода на больничный.

Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания в тексте сопроводительного письма:

Управление Министерства ХХХ Российской Федерации по ХХХ области направляет исполненное поручение суда ХХХ Латвийской Республики о вручении судебных документов ХХХ для передачи компетентному органу Латвийской Республики в соответствии с Договором между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года.

Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.

Скажите, пожалуйста, какое обращение более уважительное в письменной речи: “поручение В.В.Путина” или “поручение Путина В.В.”? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Инициалы обычно ставятся перед фамилией, исключение составляют лишь алфавитные списки и библиографии. Верно: поручение В. В. Путина.

В соответствии с Вашим поручением НА письмо Управления внутреннго аудита от… №… сообщаю, что…
Является ли правильным сочетание “поручение НА какой-либо документ”?

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание некорректно.

ЗДРАВСТВУЙТЕ! ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, РАЗОБРАТЬСЯ, КАК ПРАВИЛЬНО ОФОРМИТЬ: ” СПОСОБ ОТПРАВКИ: НАРОЧНЫМ, С НАРОЧНЫМ ИЛИ НАРОЧНО ?” МОЖНО ЛИ УПОТРЕБЛЯТЬ “НАРОЧНО”, ЕСЛИ ОНО НЕ ЗАФИКСИРОВАНО В ОРФОГРАФИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ, А СУЩЕСТВУЕТ ТОЛЬКО В СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА: В 4 Т./РАН, ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ; ПОД РЕД. А.П. ЕВГЕНЬЕВОЙ – Т.2 – М.1999 – С. 390? “ОТ НАРОЧНЫЙ ОБРАЗУЕТСЯ НАРЕЧИЕ НАРОЧНО ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК БЫСТРО ОТ БЫСТРЫЙ”.

ЗАРАНЕЕ, СПАСИБО ЗА ОТВЕТ.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: нарочным, с нарочным. Нарочный – имя существительное, его значение: 'тот, кто послан куда-л. со срочным известием, поручением; гонец, курьер' (отправить с нарочным = отправить с курьером).

Слова нарочно, образованного от существительного нарочный, не существует; есть наречие нарочно ('с определенной целью; назло; для вида'), оно и зафиксировано в словарях.

Скажите, пожалуйста, существует ли слово “дача” в значении “давать”? То есть можно ли сказать “причина дачи поручения” или следует сказать “причина, по которой дано поручение”?

Ответ справочной службы русского языка

Такое значение существует:

ДАЧА, -и; ж.
1.
к Дать (1, 7 зн.). Д. взяток. Д. корма скоту. Привлечь к ответственности за дачу ложных показаний.
2.
Порция, даваемая в один приём. Две дачи овса.

Источник: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.